الأربعاء، 24 أكتوبر 2012

نماذج نصوص مترجمة من العربية ﺇلى اﻹسبانية



جزء مترجم من رواية " قصة مدينتين " من النص العربى المترجم عن اﻹنجليزية
ﺇلى اﻹسبانية .

النص العربى :
حركة من مدام ديفارج ، لفتت انتباه مسيو ديفارج ، فبادر قائلا :

حضرات السادة إن الحجرة التى تودون رؤيتها أعلى السلم . اذهبوا  إلى الفناء وسيتولى أحدكم ممن كان هناك من قبل إرشادكم  إلى الطريق ، ودفعوا حسابهم وانصرفوا .

واتجه الرجل العجوز نحو مسيو ديفارج واستأذنه فى الحديث إليه ، وكان حديثهما قصيرا ، ظهر على وجه مسيو ديفارج انتباه عميق مع أول كلمة نطق بها الرجل ، وبعد دقيقة أومأ ديفارج برأسه وانصرف ، و أشار الرجل عندئذ للشابة الصغيرة وانصرف كلاهما  أيضا.

الترجمة اﻹسبانية :

Un gesto de señora Defarge llamó la atención de su marido . Poreso le reaccionó diciendo :-

Señores , la habitación que ustedes quieren verla , está por encima de la escalera. Vayan al patio y uno entre ustedes, quien era uno de los que estaban en el lugar, asumirá orientarlos al camino . Como consecuencia  ellos pagaron su cuenta y se fueron.

El anciano encaminó hacia señor , Defarge , y pidió su permiso para hablar con él. Su diálogo era corto . Una profunda atención apareció en la cara del señor ,Defarge, desde el principio del habla del anciano.
Después de un minuto , Defarge hizo un gesto con la cabeza y se fue . Entonces el Viejo señaló a la señorita pequeña y ambos se fueron también.

 رضوى

هناك 10 تعليقات:

  1. رضوى ممكن اعرف بيانات النص الاصلى والترجمتين العربية والاسبانية؟ محتاجاهم ضروري جدا. ولو تعرفي تفيديني باعمال تانية ترجمت للاسبانية عن طريق العربية أكون شاكرة جداً!!!

    ردحذف
  2. رضوى انتى ف كلية لغات وترجمه

    ردحذف
  3. ممكن انا مبتدئة اتواصل مع واحد بالواتسب

    ردحذف
    الردود
    1. نعم مرحبا أنا أيضا مبتدئ

      حذف
    2. مرحبا أنا أيضا مبتدئة هل يمكننا التواصل ؟

      حذف
  4. مشكورين على النص وأود لو كانت الإمكانية متوفرة لدى أي شخص أن يمدني بنص يتحدث عن الوالدين باللغة الإسبانية مرفوقا بالترجمة وشكرا

    ردحذف